Seabirds-and-Seals
Tel: +44(0)7595 540 224
Email Booking: Click HERE
Die Besatzung

English Francais Deutsch


Willkommen an Bord
Wo ist Shetland?
Noss & Bressay Cruise
Unterwasser-Shetland
Beispielbilder!
Fahrplan & Kosten
Was Sie sehen können
Ganzjähriger Service
Die Besatzung
Dunter III
Werde ich seekrank?
Poetische Inspirationen
Kontakt

Visit Shetland

ShetlandTourism.Com
Shetland's Tourism portal


Shetland Amenity Trust

Scottish Natural Heritage

Bolts Car Hire

Grantfield Garage
& Car Hire

Star Rent-a-Car

Directflight

LOGANAIR

 

Skipper Jonathan Wills (left) and Engineer Alan Longmuir on a winter charter to the Muckle Flugga lighthouse at the far northern end of BritainSchon als kleiner Junge, während seiner Ferienzeit auf Shetland, hat Ihr Skipper und Führer, Dr. Jonathan Wills, Bootsausflüge unternommen und ist auf Vogelbeobachtung gegangen. Für Scottish Natural Heritage ist er ehrenamtlicher Aufseher im Nationalen Naturschutzgebiet Noss, er war Bootsmann am Leuchtturm von Muckle Flugga und das Thema seiner Dissertation war die geographische Geschichte Shetlands.

Jonathan wurde durch den mittlerweile verstorbenen Bobby Tulloch dazu inspiriert, Naturführungen anzubieten. Von ihm lernte Jonathan auch einen Großteil dessen, was er über Seevögel, Robben und Otter weiß - und wie man sich Ihnen nähert, ohne ihre Ruhe zu stören.

Während des Winters und des schlechten Wetters arbeitet er von seinem Haus in Bressay aus als Schriftsteller und Berater in Umweltfragen - außerdem angelt er rund um Noss und Bressay, um seinen Kochtopf zu füllen. Weiterhin ist er der Autor mehrerer Kinderbücher.

Alan Longmuir prepares our submersible friend for another dive.Techniker und Erster Steuermann Alan Longmuir kennt Jonathan noch aus seinen Schultagen in Lerwick, als beide gerade damit begannen, an Booten in der Bucht von Bressay herumzubasteln. Er wurde in Lerwick geboren und verbrachte viele Jahre auf Bohrplattformen, bevor er "an Land" kam, um auf der Dunter III zu arbeiten.

Jonathan at Noss with an old friend, Marcel Groenendaal, who worked on the first seabird census on Noss in 1970, when Jonathan was summer warden. Marcel is now a guide at Texel nature reserve in the Netherlands.Außerdem betreibt er - als Amateur-Jazzmusiker und treuer Anhänger des Shetland Folk Festival - die Veestik Plattenfirma, die sich auf traditionalle Musik aus Shetland und auf Hörspiele spezialisiert hat - seine Aufnahmen können Sie an Bord hören.

Die Erläuterungen finden auf englisch statt, aber im Verbund können wir uns auch auf französisch, deutsch, schwedisch und ornithologischem norwegisch, und holländisch verständigen.

Gegen einen geringen Aufpreis können wir bei Gruppenbuchungen professionelle Dolmetscher für die meisten europäischen Sprachen und für japanisch organisieren.

Alle Seiten sind kopierrechtlich geschützt © Copyright 2001 - 2010 Jonathan Wills
Website by Graeme Storey of Force 10
German translation by

Stephan Hennig

NorthLink Ferries