Seabirds-and-Seals
Tel: +44(0)7595 540 224
Email Booking: Click HERE
Dunter III

English Francais Deutsch


Willkommen an Bord
Wo ist Shetland?
Noss & Bressay Cruise
Unterwasser-Shetland
Beispielbilder!
Fahrplan & Kosten
Was Sie sehen können
Ganzjähriger Service
Die Besatzung
Dunter III
Werde ich seekrank?
Poetische Inspirationen
Kontakt

Visit Shetland

ShetlandTourism.Com
Shetland's Tourism portal


Shetland Amenity Trust

Scottish Natural Heritage

Bolts Car Hire

Grantfield Garage
& Car Hire

Star Rent-a-Car

Directflight

LOGANAIR

 

Ein boot für Shetlands großartigstes Naturschauspiel

Dunter 3 noses in to the Gannet 'club' below the Noup of Noss. Copyright Photo: Georges DifIm Jahr 2003 wurde für Shetlands großartigstes Naturschauspiel eigens die "Dunter III of Bressay" angeliefert. Ein neues, 12 Meter langes Boot, das speziell angefertigt wurde, um bequem an Shetlands Seevögel-Städte und Seehund-Kolonien heranzufahren - und um zum ersten Mal auch Rollstuhlfahrern die Möglichkeit anzubieten, diese Wunder der Natur von nahem zu erleben.

Der doppelt verstärkte Rumpf des Bootes besteht aus einer robusten Aluminium-Legierung und ist mit der modersten elektronischen Nativations- und Kommunikationstechnik ausgestattet. Das Boot wurde speziell für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort gebaut - und, um die Ruhestörung für Vögel, Seehunde und andere Tiere, die wir auf unserem Abenteuer-Ausflug antreffen, zu minimieren.

Im Gegensatz zu anderen Anbietern bestehen wir auf Doppel-Motoren und auf Haftpflichtversicherung, um die Sicherheit und Zufriedenheit unserer Passagiere zu garantieren. Anstelle von gewöhnlichen Antriebsschrauben, die schnell durch auf dem Wasser treibende Gegenstände behindert werden können, ist die Dunter III mit Wasserstrahlantrieb ausgestattet, der wesentlich weniger anfällig für Störungen ist.

Die einfache Handsteuerung der doppelten Wasserstrahle ermöglicht es uns, in kleinen Buchten und Höhlen besser zu manövrieren und zu ankern, was andere Anbieter nicht können. Somit können wir mehr Zeit mit den Vögeln und Seehunden verbringen und können noch näher an die Küste heranfahren - aber wir können Sie dadurch auch schneller wieder in geschütztere Gewässer bringen, falls sich das Wetter verschlechtert. Mit uns sehen Sie garantiert das Beste von Shetlands Unterwasserflora und -fauna aus nächster Nähe.

Dunter 3 manoeuvers alongside the Guillemot breeding ledges at Noss. Copyright Photo: Georges DifWir sind außerdem Shetlands einziger Anbieter von Bootsausflügen mit Unterwasserkamera. Bildschirme auf Deck und in der Kajüte zeigen Ihnen von "LOMVI" - das ist unser ferngesteuertes Mini-U-Boot - aufgenommene Farbvideos. In der Kajüte finden Sie auch Bestimmungstabellen, Reiseführer für Shetland, Bücher über Flora und Fauna, Landkarten - und Ferngläser, falls Sie kein eigenes mitgebracht haben.

Während der Rundfahrt können wir Ihnen heiße Schokolade, Kaffee, Tee und Gebäck anbieten.

Rollstuhlfahrer sind jederzeit willkommen! Das Hauptdeck, die Kajüte und die Toilette der Dunter III sind rollstuhlgerecht eingerichtet. Wenn Sie uns im Voraus über jedwede Bewegungseinschränkung Ihrerseits informieren, treffen wir gern für Sie die notwendigen Vorkehrungen um Ihre Fahrt mit uns zu einem angenehmen Erlebnis zu machen.

Rufen Sie uns einfach an und besprechen Sie mit uns Ihre Bedürfnisse:
+44 (0) 7831 217 042 (Mobiltelefon)

Kleidung: Wenn Sie Ihre Zeit auf der Dunter III an Deck verbringen wollen, ziehen Sie sich bitte warm an. Es kann naß und kalt werden, jedoch niemals langweilig. Auf dem offenen Fahrstand über der Brücke befindet sich eine Aussichtsplattform.



Seabirds-and-Seals bedankt sich für die Beihilfe seitens des Shetland Islands Council, Shetland Enterprise und Highlands & Islands Enterprise und für die Darlehen der Royal Bank of Scotland und des Shetland Development Trust, die es ermöglicht haben, die Dunter III gemäß den höchsten britischen Sicherheitsstandards zu bauen und auszustatten.

Alle Seiten sind kopierrechtlich geschützt © Copyright 2001 - 2010 Jonathan Wills
Website by Graeme Storey of Force 10
German translation by

Stephan Hennig

NorthLink Ferries